Реклама в женских журналах

Опубликовано: 21.07.2017

видео реклама в женских журналах

Топ 10 женских журналов

КОНТРОЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР

На правах рукописи

ГАМПЕР Лена Эдуардовна

Маркетинговые Гумусам СОСТАВЛЯЮЩАЯ МАССОВОЙ КУЛЬТУРЫ

Специальность 10. 02. 19 - теория языка

• АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Челябинск-2009

003462011

Работа выполнена в Муниципальном образовательном учреждении высшего проф образования «Челябинский муниципальный институт» на кафедре теории языка, на сайте реклама в женских журналах.

Научный управляющий:

доктор филологических наук, доктор Питина Светлана Анатольевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доктор

Дрожащих Наталия Владимировна

кандидат филологических наук, доцент Пожидаева Лена Валерьевна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Южно-Уральский муниципальный институт»

Защита состоится 2 марта 2009 года в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 296. 05 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Челябинский муниципальный институт» по адресу: ; 454021, г. Челябинск, ул. Бр. Кашириных, 129, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Челябинского муниципального института по адресу: 454021, г. Челябинск, ул. Бр. Кашириных, д. 129.

Автореферат разослан 2009 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент

Г. С. Вардугина

Реферируемое диссертационное исследование посвящено исследованию маркетинговых текстов для дам как составляющей массовой культуры.

Реклама играет все более приметную роль в системе коммуникативных средств и технологий. Благодаря развитию средств массовой коммуникации возникает новое явление - массовая культура как всеохватывающая форма организации и структурирования публичной жизни. В процессе формирования массовой культуры рекламе принадлежит одна из ведущих ролей. Таким макаром, актуальность данной работы разъясняется возросшим энтузиазмом исследователей к маркетинговой деятельности, маркетинговому тексту и, соответственно, языку рекламы. Богатство работ и неослабевающий энтузиазм ученых к исследованию явления рекламы разъясняется многоплановостью маркетингового текста. Язык рекламы вовремя реагирует на конфигурации в хоть какой сфере жизни, что, в свою очередь, отражается в маркетинговых текстах. Не считая того, актуальность исследования обоснована необходимостью анализа маркетингового текста исходя из убеждений отражения в нем стереотипов, включая тендерные.

Теоретическую базу исследования составили научные положения российских и забугорный ученых, касающиеся исследования массовой культуры (Т. Адорно, Д. Белл, A. B. Костина, X. Ортега-и-Гассет, К. Э. Разлогов, А. Я. Флиер, X. К. Ясперс); систематизации и типологизации дамских журналов (Л. Мими, Е. А. Пленкина, P. M. Ямпольская); маркетингового текста и языка рекламы (H. H. Кохтев, В. Л. Музыкант, Ю. К. Пирогова, Д. Э. Розенталь, Ч. Сэндидж, В. В. Ученова, В. Фрайбургер); доверчивой картины мира (Ю. Д. Апресян, В. фон Гумбольдт, Г. В. Колшанский, Э. Сепир, Е. В. Урысон, Н. В. Уфимцева); явления стереотипизации (С. Г. Кара-Мурза, O. A. Леонтович, У. Липпман, А. Ослон); тендерной трудности (A. B. Кирилина, М. В. Томская); мифологичности маркетингового текста (Р. Барт, С. Ю. Неклюдов, Г. Г. Почепцов, А. Н. Притчин, В. В. Ученова, К. Г. Юнг); явления прецедентное™ (Д. Б. Гудков, И. В. Захаренко, Ю. Н. Караулов, В. В. Бардовых, Г. Г. Слышкин).

Объектом исследования являются маркетинговые тексты для дам.

Предмет исследования - особенности маркетинговых текстов в дамских журнальчиках.

Выбор объекта исследования разъясняется последующими причинами:

- Рекламе присущи такие особенности массовой культуры, как стереотипность, мифологичность и прецедснтность;

- Реклама для дам употребляет более калоритные и действенные средства для вербования покупательского внимания, потому что дама является активным потребителем.

- Дамские журнальчики являются действенным средством рекламы продуктов для дам.

Материалом исследования послужили около 1300 английских и 500 русских маркетинговых текстов из современных глянцевых журналов для дам: «Cosmopolitan», «Elle», «Vogue», «Good Housekeeping», «Marie Claire», «The O-Magazine», «In Style», «Glamour» и их российских аналогов, также журналов «Joy», «Дамские секреты» за 2004-2008 гг.

Российские тексты являются в главном взятыми (переводными) вторичными текстами, приспособленными для российскей лингвокультурной ситуации, потому их меньше в исследовании, чем британских примеров.

Целью работы является исследование маркетинговых текстов для дам с позиции лингвокультурного анализа и теории текста.

Для заслуги поставленной цели в работе подразумевается решение последующих задач:

- исследование особенностей массовой культуры и определение места маркетингового текста в ней;

обоснование универсальных черт маркетингового текста для дам на примере российской и британской рекламы;

- выявление главных лингвостилистических средств актуализации женской рекламы;

- исследование лингвокультурных особенностей главных дамских образов.

Для решения поставленных целей и задач были применены последующие приемы и способы исследования: способ лингвокультурного описания и лингвостштистического анализа, типологический способ, используемый при разработке систематизации маркетинговых^ текстов для дам.

Научная новизна работы заключается в последующем:

в первый раз объектом лингвистического анализа стали маркетинговые тексты для дам;

выявлены универсальные свойства маркетинговых текстов;

- проанализирована соц реклама в дамских журнальчиках; проведено всеохватывающее исследование таких черт

массовой культуры, как стереотипность, гендерность, прецедентность и мифологичность, также проанализирована их связь с доверчивой картиной мира;

- представлен лингвокультурный анализ системы дамских образов в маркетинговых текстах для дам.

Догадка исследования состоит в том, что в маркетинговых текстах для дам на британском и российском языках употребляются однообразные сценарии, эталоны речевого поведения при разработке маркетингового текста и при закреплении дамских образов в массовом сознании и доверчивой картине мира.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она уточняет взаимоотношение понятий «массовая культура» и «реклама» на примере дамских маркетинговых образов. В исследовании предлагается систематизация маркетинговых текстов для дам и лексических аттракторов, уточняются особенности маркетинговых текстов для дам.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в практике колирайтинга, на упражнениях по стилистике, лингвистическому анализу текста, лингвокультурологии. Языковой материал может быть применен для составления спецкурсов по специальности «Реклама и PR».

На защиту выносятся последующие положения:

1. Маркетинговые гумусам составляющая массовой культуры владеют универсальными чертами, стереотипны, мифологизированы и животрепещущи.

2. В маркетинговых текстах для дам отражены 6 тендерных стереотипов:

- дама молода и презентабельна;

- дама - любящая мама и отменная хозяйка;

- дама балованна;

- дама легкомысленна;

- дама чувственна и сексуальна;

- дама активна и свободна.

3. В маркетинговых текстах для дам актуализируются дамские образы: «Прекрасная дама», «Здоровая дама», «Свободная дама». Одним из средств их реализации являются эмотивные лексические аттракторы.

Апробация работы. Главные положения работы и результаты исследования были представлены на интернациональных и региональных научных конференциях: «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2005), «Культура и коммуникация» (Челябинск, 2006), «Изменяющаяся Наша родина: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 2006), «Третьи Лазаревские чтения: Обычная культура сейчас: теория и практика» (Челябинск, 2006), «65-ая научно-техническая конференция (Магнитогорск, 2007), «Лингвистические базы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, 2007), «Ethnohermeneutik und cognitive Linguistik» (Кемерово, 2007), «Слово, выражение, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом качествах» (Челябинск, 2008), «Коммуникация в современной парадигме общественного и гуманитарного познания» (Москва, 2008), также на заседаниях кафедры теории языка Челябинского муниципального института. Результаты диссертационной работы отражены в 11 публикациях.

Структура и объем диссертации определены поставленной целью и задачками исследования. Диссертация состоит из введения, 3-х глав, заключения и перечня использованной литературы.

Содержание работы

Во внедрении обосновывается актуальность темы, формулируется цель, определяются задачки и способы исследования, характеризуется материал исследования, устанавливается теоретическая и практическая значимость работы, также ее новизна.

В первой главе «Реклама как текст массовой культуры» реклама рассматривается как составляющая массовой культуры; анализируются предпосылки появления и функции массовой культуры; выявляется связь массовой культуры и массовых коммуникаций; анализируются дамские журнальчики как средство реализации массовой культуры.

Парадокс массовой культуры остается открытым в силу его необъективности и неоднозначности. Культура становится массовой в контексте собственного функционирования в техноцентричном обществе. Массовая культура воспринимается как облегченное, не требующее сурового умственного осмысления и потребляемое по привычке явление. Массовая культура просачивается фактически во все сферы жизни общества и сформировывает свое единое семиотическое место. Более успешной, на наш взор, в этой связи является систематизация сфер проявления массовой культуры и ее функций (адаптационной, коммуникативной, рекреационной, эстетической функции и функции социализации) А.


Образ красоты и реклама женских товаров в периодике XIX века. Женский День ч.1. Харьковские Моняки.


Павел Воля - О современном искусстве